Tội báo oan gia

Direct English translation

Sin repays an enemy.

Equivalent English version

What goes around comes around

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự oán thù, nợ nần do lỗi lầm gây ra rồi quay lại báo ứng, khiến các bên tiếp tục ràng buộc làm khổ nhau. Thường dùng để nói về hậu quả của việc gây oan trái, gây thù chuốc oán.
English explanation
Refers to enmity or karmic debt caused by wrongdoing that returns as retribution, binding people in cycles of suffering. It is used to speak of the consequences of creating grievances and hostility.